Fizikus-nyelv
2004.12.03. 16:07
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Kezdetben volt a latin. Ennek az rksgnek ksznhet, hogy a mai magyar tudomnyos szaknyelvben a latin (s ellatinostott grg) szakkifejezsek csengenek a legmegszokottabban, annak ellenre, hogy a fizikval foglalkozk kzl csak nhnyan rtik a latin s grg szavak eredeti jelentst. Az "impedancia" vagy "barion" kifejezsek nem bresztenek bennnk olyan szemlletes asszocicikat, mint a latin—grg-szakos nyelvszekben. Ezrt a latin vagy grg "terminus technicus" kicsit resen cseng a fiataloknak. Megnehezti a tanr vagy ismeretterjeszt dolgt olyan hallgatsg eltt, amelynek mg nem llt mdjban, hogy laboratriumban j lmnytartalommal tltse fel ezeket az eredetileg kifejez szavakat. A latin helyett magyar gyker j szavakat kezdtek gyrtani a nyelvjts korban. Egyesek elterjedtek (gmb, anyag, higany), msokat mosolyfakasztan archaikusnak rznk (leny, lgeny). A "villany" sz s a "villamossg" ma is szenvedlyes sszecsapsokat vlt ki fizikusok s mrnkk kzt, de a "villanyszmla" s "villamos" mg az "Elektromos Mvek" djbeszedje szmra is termszetesen hangzik. (Tudomnyosan nem rdemes azon vitatkozni, hogy e jelensgkrhz a borostynk-elektron vagy a villm ll kzelebb.) Az elmlt vtizedekben egy harmadik nyelvi ramlat rkezett hozznk: a fizikban tlslyra jutott angol nyelv befolysa. Az angolban kznapi rtelm "spin" vagy az angol betszknt szletett "laser" s "maser" kitrlhetetlenl beilleszkedtek fizikai szaknyelvnkbe. (A sznobok s nyelvtiszttk a kiejtsen mg egy darabig vitatkozni fognak. Nehz lesz olyan alakokat lefordtani, mint "lasing transition".) A "target" s szerencss magyar fordtsa, a "cltrgy" kzt mg eldntetlen a verseny. Az "octet enhancement" helyett jl hangz kompromisszum az "oktett-tltengs". A megszokottan csnya "selfconsistent field" mellett viszont mg nem terjedt el a mrtktart "nkonzisztens megolds". A latinistk fleg az idsebb genercibl kerlnek ki. (Egyesek mg ma is "quantumot" rnak.) A latinos mveltsg azonban nagyon megritkult a fejlett vilgnyelveken beszl termszettudsok kzt is. Az orvostudomny (s a vele sszentt biolgia) gyakorlati okokbl ignyt tart a kznyelvtl arisztokratikusan elklnl szaknyelvre, de a nemzetkzi fizikai szakirodalomban a latin szakkifejezsek ersen visszaszorulban vannak. Nem hiszem, hogy ppen egy indoeurpai nyelvcsaldhoz nem tartoz kis npnek kellene ktdnie a konzervatv latinhoz. A fizikusok nemzetkzi nyelve konferencikon s folyiratokban tlnyomrszt az angol. Fiatal kutatink a szakirodalmat angolul olvassk, legtbbjk csak angolul r cikket, angolul tart eladst. rthet, hogy l beszdben is gtls nlkl hasznljk az angol szavakat, vagy azok szolgai fordtst. A ktelezen magyar nyelv disszertciban csnya az "angular momentum" kifejezs "szgimpulzus" fordtsa. Kedvesen hangzik viszont, amikor cikkket a blcsszeknl szoksos "tanulmny" helyett "papr" nven emlegetik. Nyoms rvek hozhatk fel amellett, hogy a fizikushallgatk s kezd fizikusok megtanuljk az angol szakkifejezseket. (Tudomnyunk nemzetkzi jellege miatt azt is rdemes volna megfontolni, hogy egyetemi tanknyveink lbjegyzetben a bevezetett fogalmak angol s orosz nevt is kzljk.) Az idegen szavak a kvlllknak nem mondanak semmit, ezrt a modern fizikval foglalkoz ismeretterjeszt eladsok idegen szavak rtelmez sztrv vlnak. Alig marad id az rdemi sszefggsek trgyalsra. Mg getbb a problma a fizikatanrok szmra. Kztk tapasztalhat a legkvetkezetesebb trekvs arra, hogy a fizikt mindenki szmra kzrthet magyar szavakkal tantsk. A klnbz rvek kztt legnyomsabbnak azt rzem, hogy iskolinkban vente fiatalok szzezreit kell fizikra tantanunk. A fizikai alapkutatsok kltsgeit a trsadalom fedezi. Ezrt majdnem ugyanilyen fontos az a szempont is, hogy az alapkutatsok mvelinek erklcsi ktelessge megismertetni a trsadalommal azt a tudomnyos vilgkpet, amit a 20. szzad fizikja trt fel. A trsadalom s tudomny kzt kialaktand hatkony kommunikci nlkl a termszettudomnyos-mszaki forradalom sem vlhat anyagi javakat termel realitss. Az intenzv iparfejleszts felttele a termel osztly tudomnyos alapmveltsge. Meggyzdsnk, hogy a fizika az egsz np, minden ember kzs kultrkincse. Vilgkpalakt s krnyezetpt eredmnyeire mindenkinek joga van. Demokratikuss kell tenni a fizika nyelvt is. Nem arra gondolok, hogy a nyelvjt eldeink pldjt kvetve j magyar szavakat farigcsljunk. Fl, hogy torz kerl ki keznk kzl. A mai nyelvben l s gazdag tartalmat hordoz magyar szavakkal kell btrabban gazdlkodnunk. E clkitzsben a nyomatkot a jelentsgazdagsgra s btorsgra helyezem, s csak ezutn a magyarsgra. Nemzetkzi az a tudomny, amelynek fogalomkrben lek, ezrt rsaimban sok a meggykeresedett idegen sz. Nem az ncl nyelvi purifikcit srgetem. Fizikt tantok, azt szeretnm, ha sokan rtenk, sokan megtanulnk a fizikt. Az egyetemi tanknyvekben, eladsokban hasznlt "hivatalos" hazai szaknyelvet arisztokratikusabbnak s nagykpbbnek rzem, mint az l nemzetkzi gyakorlatot. Legyen szabad ezt nhny pldval bizonytanom. Az ers tmegkoncentrci intenzv gravitcis vonzsa azt eredmnyezheti, hogy a kibocstott fny is visszahull a testre. Az ltalnos relativitselmletben ez a geometriai tr szingularitsaknt szerepel. A jelensg elmleti kutati s megfigyeli ma mr ltalnosan a "black hole" kifejezst hasznljk. Mi maradjunk a konzervatvabb "Schwarzschild-szingularits" elnevezs mellett, vagy merjnk "fekete lyukat" mondani? J tzmillird vvel ezeltt az univerzum anyaga nhny percig rendkvl sr s forr llapotban volt. A matematikai modellben ez az idtengelyen szingulris pontknt jelenik meg. A nemzetkzi szakirodalom a "Big Bang" becenevet adta ennek. Egy tv-vitban rppent fel a "Nagy Bumm" szakkifejezs. Minden szemldkrncols ellenre gy rzem, hogy ez mg filozfiailag is kellemesebb, mint a korbbi tudlkos szinonimk. A cowboyok csizmjnak felhzst egy hts hurok alak brszj (bootstrap) knnyti meg. A nagyotmond cowboy azt mesli, hogy egyszer a mocsrbl sajt csizmaszjnl fogva hzta ki nmagt. Berkeley rszecskefizikusai az alapegyenletek nkonzisztens megoldst "bootstrap-solution"-nak neveztk el. Fiatal kutatink "bootstrap-mdszerknt" emlegetik a Mnchausen-eljrst. Milyen szntelenl s csnyn hangzik gy a magyar flnek! Ki mer egy tall magyar elnevezst megalkotni!? |
Strangers in the Night (Idegenek az jszakban)
(Felteheten az elemi rszecskk megfigyelsre szolgl Wilson-kamrban ksztett felvtel — A szerk.)
 Frank Sinatra Strangers in the Night (lemezbort) |
|
|
|
"Strange particle" nven mutatta be Gell-Mann a vratlanul felfedezett s ritkn elfordul rszecskk egy csoportjt. A magyar nyelvben hasznlt "strangeness" elnevezsbl azonban elprolgott a "strangers in the night" hangulata. A szt megprbltk minden nyelvre lefordtani, mi az vatos "ritkasg" vagy az S jellel egybehangz "szokatlansg" nvvel prblkozunk. Mg kedvesebb egy egszen j kvantumszm esete, aminek "charm" elnevezse s C jellse terjedt el a konzervatv "szupertlts" helyett. Szabad-e egy "charmed particle" helyett magyarul "csinos rszecskt" mondanunk? (Hbb volna a "bjos" jelz, de ez nem egyezik a C-vel.) j fogalmak, merszen jelentsgazdag kifejezsek naponta szletnek a rszecskefizikban (ezt a terletet ismerem legjobban), de minden ms erteljesen fejld terleten is: csillagszatban (Mix-Master Universe), magfizikban (doorway state), kvantumelmletben (galopping ghost), elektronikban (flip-flop). Nincs id arra, hogy egyes neveken vitatkozzunk. Az ltalnos gyakorlatot kell kialaktanunk. Demokratizlni akarjuk-e a fizikt a nyelv eszkzeivel is, vagy elzrkzunk egy kaszt-nyelv mestersgesen kitenysztett sznobizmusa mg? (Helixet mondunk, de mr senki nem gondol a csiga hzra, bootstraprl beszlnk, de nem elevenedik meg elttnk a vadnyugati Hry Jnos alakja. Az arisztokratizmust mindig rtelmket vesztett, kirlt szimblumok jellemeztk!) Iskolaknyveinkben tallunk szp megoldsokat. Az "er" s "munka" az l magyar nyelvbl tvett szavak, amelyeket szabatos tartalommal gazdagtottunk, ugyanekkor rzkletes jelentsket is megriztk. A fizika egyik legalapvetbb mennyisge az impulzusmomentum (magyarul: "impulzusnyomatk"). Elidegenten hosszadalmas kifejezs, ami nem sokat mond, (Az impulzusmomentumot nem mindig lehet az impulzusnak s impulzus karjnak szorzataknt ellltani!) Ha a fizikusok lekzdenk ellenszenvket a kifejez "perdlettel" szemben, illetkeseink taln a kzpiskolban is megengednk eme alapvet fogalom tantst. A kznyelv "impulzus" alatt valamilyen rvid ideig tart hatst rt, nem pedig tarts tulajdonsgot. Rgen az er idintegrljt neveztk gy, de ma a "tmeg sebessg" szorzatot rtjk alatta. "Az er idintegrlja egyenl az impulzus megvltozsval." Mennyivel rthetbb volna gy: "A lks a test lendlett vltoztatja meg." A kltk sznes szavakkal szlnak kedvesk szpsgrl. Mi, fizikusok, szeretjk a termszetet. Kutatjuk trvnyeit, msoknak is be kvnunk szmolni lmnyeinkrl. Mirt szgyelljk nyelvnk gazdagsgt? |
|
|
|
|
|
forrsok |
|
|
|
Fizikai Szemle XXIV (1974) 2 (februr) 65—66. o. |
|
|
|
|
|
|